Nの苦行・荒行 香港生活

30代の視線で香港での苦行荒行を綴って参ります。

香港人から受けた日本語の質問 1


*もう少し秩序をもって走行できないものだろうか…

月に何度か、香港人友人が教師を務めている
香港のとある大学の日本語の授業で友人教師の補佐としてボランティア講師を行っているワタクシ。

…などといえば聞こえはいいが、
とある先生にミントをもらった際、

「はい、先生、これを渡す。」

と言われ、正せないダメっぷり炸裂のワタクシである。
それを瞬時に突っ込んだ香港人友人教師、
日本語は外国語のはずなのに、さすがである。


その日、受けた質問は頻度について。

毎日、いつも、よく、ときどき、たまに、たまたま、滅多に…の順番は正しいですか?

と聞かれ、余計なものが入っている気がしたが、
かなり真剣に頻度の高い順を考え込んだワタクシ。


毎日、朝ごはんを家で食べます
いつも、朝ごはんを家で食べます

頻度違いますか?

と、聞かれ、この文章の中で頻度は同じだが、

毎日、日系のエアラインを利用します
いつも、日系のエアラインを利用します

だと、だいぶ頻度に差が現れる日本語マジックに翻弄されるワタクシ。

しかも、

毎日水を買いにコンビニに行きます
いつも水を買いにコンビニに行きます

の場合、毎日だと1日一回感が漂うが
いつもだと、朝行って夜も行くかもしれない感が漂い、
頻度逆転の可能性も…。

結局は例文を英訳したら速攻でわかってくれたのだが、
日本語を日本語で教える日本語教師の皆様、
きっと細かい説明までなさるのだろうなぁ…と思うと、
ひらめきや思いつきでニュアンスを教えてはいけない気がしてしまったワタクシである。

とはいえ、先生も生徒も喜んでくれている様子なので、
御招待いただける限りは、いろいろ準備をし授業に臨む所存である。

にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村